浣溪沙·锦帐重重卷暮霞

作者: 宋代    秦观
【浣溪沙】

锦帐重重卷暮霞,
屏风曲曲斗红牙,
恨人何事苦离家。

枕上梦魂飞不去,
觉来红日又西斜,
满庭芳草衬残花。

【huàn xī shā 】【浣溪沙】
jǐn zhàng zhòng zhòng juàn mù xiá ,锦帐重重卷暮霞,
píng fēng qǔ qǔ dòu hóng yá ,屏风曲曲斗红牙,
hèn rén hé shì kǔ lí jiā 。恨人何事苦离家。
zhěn shàng mèng hún fēi bú qù ,枕上梦魂飞不去,
jiào lái hóng rì yòu xī xié ,觉来红日又西斜,
mǎn tíng fāng cǎo chèn cán huā 。满庭芳草衬残花。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

浣溪沙·锦帐重重卷暮霞作者: 秦观

简介 诗词 秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

浣溪沙·锦帐重重卷暮霞译文

锦帐重重卷暮霞,屏风曲曲斗红牙,恨人何事苦离家。
卷起映照着晚霞的重重锦绣帐幔,在曲曲的屏风旁无聊地击打着拍板,失意者因为什么事离开了家。

枕上梦魂飞不去,觉来红日又西斜,满庭芳草衬残花。
梦魂中也到不了所思念的人身边,一觉醒来太阳开始西斜快要落山了,满院的芳草衬托着残花。

1、张旭泉编著飞红万点愁如海——秦观精品词鉴赏:大连理工大学出版社,1998年03月第1版:第151页
2、李建龙中国金榜百家经典·第6卷:北方妇女儿童出版社,2002年:第264页

浣溪沙·锦帐重重卷暮霞注释

锦帐重重卷暮(mù)霞,屏(píng)风曲曲斗红牙,恨人何事苦离家。

浣溪沙:浣溪沙,词牌名,原为唐代教坊曲名。
分平仄两体,字数以四十二字居多,另有四十四字和四十六字两种。
屏风:室内隔扇,以木为之,多有雕绘。
斗红牙:竞拍红牙演唱也。
斗,此指竞相演奏。
红牙,红木拍板,演奏时用以节乐。
恨人:失意抱恨者。
此处作者自指。

枕上梦魂飞不去,觉来红日又西斜,满庭芳草衬残花。

芳草:这里比喻远行的丈夫。
残花:暗喻因相思过度而憔悴不堪的女主人公。

1、张旭泉编著飞红万点愁如海——秦观精品词鉴赏:大连理工大学出版社,1998年03月第1版:第151页
2、李建龙中国金榜百家经典·第6卷:北方妇女儿童出版社,2002年:第264页

浣溪沙·锦帐重重卷暮霞赏析

锦帐重重卷暮霞,屏风曲曲斗红牙,恨人何事苦离家。
枕上梦魂飞不去,觉来红日又西斜,满庭芳草衬残花。

  上片写女主人公幽独的处境。起拍“锦帐”句暗示出她的寂寞,“重重”形象地揭示出她此时的心态。照应下片“扰上”二句,从情节上写她昼眠初起。“屏风”再一次生动地刻画出她因相思而失神的状态。“恨人”句点明上文所有这些反常表现的原因。

  下片以抒写相思为主,兼写伤别。过拍“枕上”句上应起拍“锦帐”,以倒叙的写法,点出她的梦境,拓宽了本词的表现空间,并使词意错落有致。“觉来”句上应“卷暮霞”三字。抒发了她百无聊赖、虚度光阴的感喟。“满庭”句情景兼美,极有境界,所言虽小,所指甚大,于景语之中将思夫与自伤自怜的情绪一笔收尽,隽永自然,不露痕迹。

  全词描绘一位被离别相思所苦的怨妇形象,以词中女主人公的口吻,描写了丈夫出行后她孤独、寂寞的心境,抒发了她对丈夫的刻骨相思。

1、张旭泉编著飞红万点愁如海——秦观精品词鉴赏:大连理工大学出版社,1998年03月第1版:第152页
2、(唐)李白等著;张志英译注中华经典解读唐诗宋词:北京时代华文书局,2014.04:第188页

相关推荐

  • 秦观
  • 浣溪沙