小宛

作者: 先秦    诗经

宛彼鸣鸠,翰飞戾天。我心忧伤,念昔先人。明发不寐,有怀二人。

人之齐圣,饮酒温克。彼昏不知,壹醉日富。各敬尔仪,天命不又。

中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之。教诲尔子,式穀似之。

题彼脊令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。夙兴夜寐,毋忝尔所生。

交交桑扈,率场啄粟。哀我填寡,宜岸宜狱。握粟出卜,自何能穀?

温温恭人,如集于木。惴惴小心,如临于谷。战战兢兢,如履薄冰。

wǎn bǐ míng jiū ,hàn fēi lì tiān 。wǒ xīn yōu shāng ,niàn xī xiān rén 。míng fā bú mèi ,yǒu huái èr rén 。 宛彼鸣鸠,翰飞戾天。我心忧伤,念昔先人。明发不寐,有怀二人。
rén zhī qí shèng ,yǐn jiǔ wēn kè 。bǐ hūn bú zhī ,yī zuì rì fù 。gè jìng ěr yí ,tiān mìng bú yòu 。 人之齐圣,饮酒温克。彼昏不知,壹醉日富。各敬尔仪,天命不又。
zhōng yuán yǒu shū ,shù mín cǎi zhī 。míng líng yǒu zǐ ,guǒ luǒ fù zhī 。jiāo huì ěr zǐ ,shì yù sì zhī 。 中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之。教诲尔子,式穀似之。
tí bǐ jǐ lìng ,zǎi fēi zǎi míng 。wǒ rì sī mài ,ér yuè sī zhēng 。sù xìng yè mèi ,wú tiǎn ěr suǒ shēng 。 题彼脊令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。夙兴夜寐,毋忝尔所生。
jiāo jiāo sāng hù ,lǜ chǎng zhuó sù 。āi wǒ tián guǎ ,yí àn yí yù 。wò sù chū bo ,zì hé néng yù ? 交交桑扈,率场啄粟。哀我填寡,宜岸宜狱。握粟出卜,自何能穀?
wēn wēn gōng rén ,rú jí yú mù 。zhuì zhuì xiǎo xīn ,rú lín yú gǔ 。zhàn zhàn jīng jīng ,rú lǚ báo bīng 。 温温恭人,如集于木。惴惴小心,如临于谷。战战兢兢,如履薄冰。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

小宛作者: 诗经

小宛译文

宛彼鸣鸠,翰飞戾天。我心忧伤,念昔先人。明发不寐,有怀二人。
那个小小斑鸠鸟,展翅高飞在云天。忧伤充满我内心,怀念已故我祖先。直到天明没入睡,又把父母来思念。

人之齐圣,饮酒温克。彼昏不知,壹醉日富。各敬尔仪,天命不又。
聪明智慧那种人,饮酒也能见沉稳。可是那些糊涂蛋,每饮必醉日日甚。请各自重慎举止,天恩不会再降临。

中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之。教诲尔子,式穀似之。
田野长满大豆苗,众人一起去采摘。螟蛉如若生幼子,蜾蠃会把它背来。你们有儿我教育,继承祖先好风采。

题彼脊令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。夙兴夜寐,毋忝尔所生。
看那小小鶺鸰鸟,边翻飞呀边欢鸣。天天在外我奔波,月月在外我远行。起早贪黑不停歇,不辱父母的英名。

交交桑扈,率场啄粟。哀我填寡,宜岸宜狱。握粟出卜,自何能穀?
交交啼叫青雀鸟,沿着谷场啄小米。自怜贫病更无依,连遇诉讼真可气。抓把米去占一卦,看我何时能吉利?

温温恭人,如集于木。惴惴小心,如临于谷。战战兢兢,如履薄冰。
温和恭谨那些人,就像站在高树上。担心害怕真警惕,就像身临深谷旁。心惊胆战太不安,如踩薄冰恐沦丧。

1、朱 熹诗经集传上海:上海古籍出版社,1987:93-94
2、王秀梅 译注诗经(下):雅颂北京:中华书局,2015:447-451
3、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:409-412

小宛注释

宛彼鸣鸠(jiū),翰(hàn)飞戾(lì)天。
我心忧伤,念昔先人。
明发不寐(mèi),有怀二人。

宛:小的样子。
鸠:鸟名,似山鹊而小,短尾,俗名斑鸠。
翰飞:高飞。
戾:至。
戾天,犹说“摩天”。
先人:死去的祖先。
明发:天亮。
有:同“又”。

人之齐圣,饮酒温克。
彼昏不知,壹(yī)醉日富。
各敬尔仪,天命不又。

齐圣:极其聪明智慧的人。
温克:善于克制自己以保持温和、恭敬的仪态。
昏:愚昧。
不知:愚昧无知的人。
壹醉:每饮必醉。
富:盛、甚。
敬:通“儆”,警戒,戒慎。
仪:威仪。
又:通“佑”,保佑。

中原有菽(shū),庶民采之。
(míng)(líng)有子,蜾(guǒ)(luǒ)负之。
教诲尔子,式穀(gǔ)似之。

中原:即原中,田野之中。
菽:大豆。
这里指豆叶。
螟蛉:螟蛾的幼虫。
蜾蠃:一种黑色的细腰土蜂,常捕捉螟蛉入巢,以养育其幼虫,古人误以为是代螟蛾哺养幼虫,故称养子为螟蛉义子。
负:背。
尔:你、你们,此指作者的兄弟。
式:句首语气词。
榖:善。
似:借作“嗣”,继承。

(dì)彼脊()令,载(zài)飞载鸣。
我日斯迈,而月斯征。
(sù)兴夜寐,毋忝(tiǎn)尔所生。

题:通“睇”,看。
脊令:鸟名,通作“鶺(jí)鸰(líng)”,形似小鸡,常在水边捕食昆虫。
载:则、且。
斯:乃、则。
迈:远行,行役。
忝:辱没。
所生:指父母。

交交桑扈(hù),率场啄粟(sù)
哀我填寡,宜岸宜狱。
握粟出卜,自何能穀?
交交:鸟鸣声。
一说是往来翻飞的样子。
桑扈:鸟名,似鸽而小,青色,颈有花纹,俗名青雀。
率:循、沿着。
场:打谷场。
填:通“瘨(diān)”,病。
寡:贫。
宜:犹“乃”。
岸:诉讼。
毛传:“岸,讼也。
”马瑞辰《毛诗传笺通释》谓与“犴”通,犴,狱也。

温温恭人,如集于木。
(zhuì)惴小心,如临于谷。
战战兢兢,如履薄冰。

温温:和柔的样子。
恭人:谦逊谨慎的人。
如集于木:像鸟之集于树木,惧怕坠落。
惴惴:恐惧而警戒的样子。

参考资料:

1、朱 熹.诗经集传.上海:上海古籍出版社,1987:93-942、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:447-4513、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:409-412

相关推荐

  • 诗经
  • 诗经
  • 伤怀