狼跋

作者: 先秦    佚名


狼跋其胡,载疐其尾。
公孙硕肤,赤舄几几。


狼疐其尾,载跋其胡。
公孙硕肤,德音不瑕?


láng bá qí hú ,zǎi dì qí wěi 。gōng sūn shuò fū ,chì xì jǐ jǐ 。狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。
láng dì qí wěi ,zǎi bá qí hú 。gōng sūn shuò fū ,dé yīn bú xiá ?狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕?

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

狼跋作者: 佚名

狼跋译文

狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。
老狼前行踩下巴,后退又踩长尾巴。公孙挺着大肚囊,脚穿红鞋稳步踏。

狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕?
老狼后退踩尾巴,前行又踩肥下巴。公孙挺着大肚囊,品德声望美无瑕。

参考资料:

1、朱 熹.诗经集传.上海:上海古籍出版社,1987:65-662、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:320-3213、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:313-315

狼跋注释

狼跋(bá)其胡,载(zài)(zhì)其尾。
公孙硕肤,赤舄(xì)几几。

跋:践,踩。
胡:老狼颈项下的垂肉。
载:则,且。
疐:同“踬”,跌倒。
一说脚踩。
公孙:国君的子孙。
硕肤:大腹便便貌。
赤舄:赤色鞋,贵族所穿。
几几:鲜明。

狼疐其尾,载跋其胡。
公孙硕肤,德音不瑕(xiá)
德音:好名声。
瑕:无瑕疵,无过错。
瑕:疵病,过失。
或谓瑕借为“嘉”,不瑕即“不嘉”。

1、朱 熹诗经集传上海:上海古籍出版社,1987:65-66
2、王秀梅 译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:320-321

相关推荐

  • 佚名
  • 诗经
  • 写人