忆帝京·薄衾小枕凉天气

作者: 宋代    柳永


薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。
也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。

báo qīn xiǎo zhěn liáng tiān qì ,zhà jiào bié lí zī wèi 。zhǎn zhuǎn shù hán gèng ,qǐ le hái zhòng shuì 。bì jìng bú chéng mián ,yī yè zhǎng rú suì 。 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。
yě nǐ dài 、què huí zhēng pèi ;yòu zhēng nài 、yǐ chéng háng jì 。wàn zhǒng sī liàng ,duō fāng kāi jiě ,zhī nín jì mò yàn yàn dì 。xì wǒ yī shēng xīn ,fù nǐ qiān háng lèi 。也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

忆帝京·薄衾小枕凉天气作者: 柳永

简介 诗词 柳永

柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

忆帝京·薄衾小枕凉天气译文

薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。
小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。辗转反侧地细数着寒夜里那敲更声次,起来了又重新睡下,反复折腾终究不能入睡,一夜如同一年那样漫长。

也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。
也曾打算勒马再返回,无奈,为了生计功名已动身上路,又怎么能就这样无功而回呢?千万次的思念,总是想尽多种方法加以开导解释,最后只能就这样寂寞无聊地不了了之。我将一生一世地把你系在我心上,却辜负了你那流不尽的伤心泪!

参考资料:

1、叶嘉莹 等 .柳永词新释辑评 .北京市 :中华书局 ,2005年1月第1版 :519-520 .2、薛瑞生 .柳永词选 .北京市 :中华书局 ,2005年1月第1版 :35-36 .

忆帝京·薄衾小枕凉天气注释

薄衾(qīn)小枕凉天气,乍觉别离滋味。
展转数寒更(gēng),起了还重睡。
毕竟不成眠,一夜长如岁。

薄衾:薄薄的被子。
小枕:稍稍就枕。
乍觉:突然觉得。
展转:同“辗转”,翻来覆去数寒更:因睡不着而数着寒夜的更点。
古时自黄昏至拂晓,将一夜分为甲、乙、丙、丁、戊五个时段,谓之“五更”,又称“五鼓”。
每更又分为五点,更则击鼓,点则击锣,用以报时。

也拟待、却回征辔(pèi);又争奈、已成行计。
万种思量,多方开解,只恁(nèn)寂寞厌厌地。
系我一生心,负你千行泪。

拟待:打算。
征辔:远行之马的缰绳,代指远行的马。
争奈:怎奈。
行计:出行的打算。
只恁:只是这样。
厌厌:同“恹恹”,精神不振的样子。

1、叶嘉莹 等 柳永词新释辑评 北京市 :中华书局 ,2005年1月第1版 :519-520
2、薛瑞生 柳永词选 北京市 :中华书局 ,2005年1月

忆帝京·薄衾小枕凉天气赏析

薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。
也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。

  这首《忆帝京》是柳永抒写离别相思的系列词作之一。这首词纯用口语白描来表现男女双方的内心感受,艺术表现手法新颖别致。是柳永同类作品中较有特色的一首。

  起句写初秋天气逐渐凉了。“薄衾”,是由于天气虽凉却还没有冷;从“小枕”看,词中人此时还拥衾独卧,于是“乍觉别离滋味”。“乍觉”,是初觉,刚觉,由于被某种事物触动,一下引起了感情的波澜。接下来作者将“别离滋味”作了具体的描述:“展转数寒更,起了还重睡”。空床展转,夜不能寐;希望睡去,是由于梦中也许还可以解愁。默默地计算着更次,可是仍不能入睡,起床后,又躺下来。

  区区数笔把相思者床头展转腾挪,忽睡忽起,不知如何是好的情状,毫不掩饰地表达出来了。“毕竟不成眠”,是对前两句含意的补充。“毕竟”两字有终于、到底、无论如何等意思。接着“一夜长如岁”一句巧妙地化用了《诗径·王风·采葛》中“一日不见,如三岁兮”的句意,但语句更为凝炼,感情更为深沉。这几句把“别离滋味”如话家常一样摊现开来,质朴无华的词句里,蕴含着炽烈的生活热情。

  词的下片转而写游子思归,表现了游子理智与感情发生冲突复杂的内心体验。“也拟待、却回征辔”,至此可以知道,这位薄衾小枕不成眠的人,离开他所爱的人没有多久,可能是早晨才分手,便为“别离滋味”所苦了。此刻当他无论如何都难遣离情的时候,心里不由得涌起另一个念头:唉,不如掉转马头回去吧。“也拟待”,这是万般无奈后的心理活动。可是,“又争奈、已成行计”意思是说,已经踏上征程,又怎么能再返回原地呢?归又归不得,行又不愿行,结果仍只好“万种思量,多方开解”,但出路自然找不到,便只能“寂寞厌厌地”,百无聊赖地过下去了。最后两句“系我一生心,负你千行泪”包含着多么沉挚的感情:我对你一生一世也不会忘记,但看来事情只能如此,也只应如此,虽如此,却仍不能相见,那么必然是“负你千行泪”了。这一句恰到好处地总结了全词彼此相思的意脉,突出了以“我”为中心的怀人主旨。

  这首词“细密而妥溜”(刘熙载《艺概》),纯用口语,流畅自然,委婉曲折地表达抒情主人公之间的真挚情爱,思想和艺术都比较成熟。

1、叶嘉莹 等 柳永词新释辑评 北京市 :中华书局 ,2005年1月第1版 :519-520
2、曾大兴 柳永和他的词 广州市 :中山大学出版社 ,1990 :314
3、唐圭璋 等 唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) 上海市 :上海辞书出版社 ,1988年8月

相关推荐

  • 柳永
  • 宋词精选
  • 离别
  • 相思
  • 思归
  • 忆帝京