南乡子·端午

作者: 宋代    李之仪


小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。巢燕引雏浑去尽,销魂。空向梁间觅宿痕。
客舍宛如村。好事无人载一樽。唯有莺声知此恨,殷勤。恰似当时枕上闻。

xiǎo yǔ shī huáng hūn 。zhòng wǔ jiā chén dú yǎn mén 。cháo yàn yǐn chú hún qù jìn ,xiāo hún 。kōng xiàng liáng jiān mì xiǔ hén 。 小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。巢燕引雏浑去尽,销魂。空向梁间觅宿痕。
kè shě wǎn rú cūn 。hǎo shì wú rén zǎi yī zūn 。wéi yǒu yīng shēng zhī cǐ hèn ,yīn qín 。qià sì dāng shí zhěn shàng wén 。客舍宛如村。好事无人载一樽。唯有莺声知此恨,殷勤。恰似当时枕上闻。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

南乡子·端午作者: 李之仪

简介 诗词 李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

南乡子·端午注释

小雨湿黄昏。
重午佳辰独掩门。
(cháo)燕引雏(chú)浑去尽,销魂。
空向梁间觅(mì)宿痕。

湿:浸润。
独:独自一人。
巢燕:巢里的燕子。

客舍宛如村。
好事无人载一樽(zūn)
唯有莺声知此恨,殷(yīn)勤。
恰似当时枕上闻。

客舍:旅居的客舍。
村:乡野山村。
好事:喜悦的事情。
唯:只,仅仅。
恰似:好像是。
闻:听到。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

相关推荐

  • 李之仪
  • 南乡子
  • 孤独
  • 端午节